Das Projekt Management Office (PMO) könnte man im Deutschen als Projektbüro bezeichnen. Das Büro bzw. seine Mitarbeiter/innen übernehmen im Unternehmen oder im Unternehmensbereich ein breites Spektrum von Funktion. Je nach Reifegrad der Projektorganisation reichen diese von der Entwicklung, der Überwachung und dem Training interner Projektstandards bis zum aktiven Management einzelner Projekte oder der Gesamtverantwortung für das Projekt-Portfolio.
Ich beobachte, dass der Begriff ohne weitere Ergänzung als Stellenbezeichnung erscheint:
Wenn man die Bezeichnung "PMO" eher aus dem englischen Sprachgebrauch kennt, fragt man sich unter Umständen, warum ein Büro gesucht wird. Aus der Begrifflichkeit wird nicht klar, welche Funktion innerhalb des PMO besetzt werden soll. Könnte es sich um eine/n Project Management Officer handeln? Genauere Recherchen zeigen jedoch, dass es sich häufig um Projektassistenten (bzw. Projektassistentinnen) oder Junior Projekt Manager handelt. Die Jobbezeichnung wird über den Titel "PMO" oder "Junior PMO" aufgewertet.
Ausschreibungen in Großbritannien und den USA enthalten dagegen häufig konkrete Stellenbezeichnungen. Durch die genaue Beschreibung von Funktion und Titel wird der Aufgabenbereich innerhalb des PMOs definiert. Eine Kurzrecherche auf LinkedIn hat folgende Treffer ermittelt:
Wird tatsächlich ein Assistent für das PMO (Project Management Office) gesucht, wird folgerichtig ein "PMO Assistant" ausgeschrieben. Vermutlich ist der Begriff "PMO" in Deutschland in der Breite in seiner Definition als Project Management Office unbekannt und wird daher als Stellenbezeichnung verwendet. Auf jeden Fall lohnt es sich, in Projektausschreibungen genau hinzu schauen.
Vielen Dank für Anmerkungen und Kommentare!
(Bildnachweis:
Kommentar schreiben